
Ci troviamo a Jesolo Lido , nella "ZONA FARO" o "ZONA
OVEST" , lungo la Provinciale SP 42 "Jesolana" , in
direzione "Cavallino-PuntaSabbioni".
Usciti dalla A4 a Mestre o a Noventa- S. Donà di Piave,
seguire le indicazioni per Jesolo Lido.
Arrivati alla rotonda dello Stadio Picchi (Jesolo Lido) proseguire
per Cavallino- Punta Sabbioni.
Giunti nei pressi di un grande ponte a 4 corsie uscire a
destra dopo il semaforo, ma prima di imboccare il
ponte |

Wir befinden im Bereich ZONA FARO" oder ZONA
OVEST" , entlang der Landstrasse SP 42 Jesolana" in
Richtung Cavallino - Punta Sabbioni". Nach Ausfahrt von
der A4 entweder in Mestre oder in Noventa di Piave durchfahren bis
San Dona´di Piave und weiter bis Jesolo Lido.
Beim Kreisverkehr Stadio Picchi (JesoloLido) angekommen geht es
weiter nach Cavallino- Punta Sabbioni.
Wenn Sie eine große Brücke mit 4 Fahrspuren und eine
Verkehrampel sehen, biegen Sie nach der Ampel, jedoch vor überqueren
der Brücke, rechts ab. |

Our garnì is situated in the "ZONA FARO" or
"ZONA OVEST" , along the "Jesolana" road (SP 42)
, towards "Cavallino- Punta Sabbioni".
From the A4 motorway, take the Mestre or Noventa - San Donà
turn-off, follow directions to Jesolo Lido, at the Jesolo Lido
roundabout continue towards Cavallino - Punta Sabbioni.
When you reach the large bridge (with 4 lanes of traffic), take the
right turn after the traffic light. |

Nous nous trouvons a Jesolo Lido "zone du far " ou
" zone ouest ", le long de la départementale SP 42 "
Jesolana ", en direction " Cavallino-Punto Sabbioni ".
Sortie de l'autoroute A4 Venise prendre direction aéroport et
suivre les indications pour Jesolo.
A votre arrivée a Jesolo, au deuxième rond point
prendre direction Cavallino-Punta Sabbioni,
Au deuxième feu avant un grand pont à quatre voies
vous trouverez l'entrée de l'hôtel sur votre droite.
|